Histoire de Chants | N°9 | A las barricadas

A las barricadas est un chant anarchiste de la Confédération Nationale du Travail (CNT) espagnol et de l’Association Internationale des Travailleurs (AIT) pendant la Guerre civile espagnole (1936 -1939). Il se chante sur l’air de La Varsovienne.

 

 

 

Les paroles ont été écrites par Valeriano OROBON FERNANDEZ, et publiées pour la première fois en novembre 1933 dans un supplément de la revue Tierra y Libertad de Barcelone.

 

Valeriano OROBON FERNANDEZ

 

Paroles

Negras tormentas agitan los aires.
Nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
Contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
Hay que defenderla con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria
Que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
Alza la bandera revolucionaria
Que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
En pie el pueblo obrero, a la batalla
Hay que derrocar a la reacción.
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Por el triunfo de la Confederación.
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Por el triunfo de la Confederación.

 

 

Traduction française

Des tempêtes noires agitent les airs
Des nuages sombres nous empêchent de voir.
Même si la mort et la douleur nous attendent
Le devoir nous appelle contre l’ennemi.
Le bien le plus précieux est la liberté.
Il faut la défendre avec foi et courage.
Lève le drapeau révolutionnaire
Qui mène le peuple à l’émancipation
Debout peuple ouvrier au combat
Il faut vaincre la réaction :
Aux barricades ! Aux barricades !
Pour le triomphe de la Confédération !
Aux barricades ! Aux barricades !
Pour le triomphe de la Confédéra

 

Musique

 

Proposé par Dominique

 

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.